Một miệng kín, chín mười miệng hở
Direct English translation
One mouth is closed, nine or ten mouths are open.
Equivalent English version
Three may keep a secret, if two of them are dead
Giải thích tiếng Việt
Ý nói một người còn có thể giữ kín, nhưng khi đã có nhiều người cùng biết thì rất dễ lộ chuyện; cách nói "chín mười miệng hở" nhấn mạnh số đông và mức độ khó giữ bí mật. Thường dùng để nhắc phải thận trọng với chuyện riêng tư hoặc việc hệ trọng.
English explanation
A secret may stay safe with one person, but once many people know it, it is likely to get out; the wording with "nine, ten mouths open" emphasizes how quickly secrecy breaks down in a crowd. It is used to warn caution in sharing private or important matters.